Tezin Türü: Doktora
Tezin Yürütüldüğü Kurum: Kocaeli Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türkiye
Tezin Onay Tarihi: 2020
Tezin Dili: Türkçe
Öğrenci: FATİH BUDAK
Danışman: Tülay Çulha
Özet:
1450-1451 yılları arasında II. Murat'ın emriyle yapılan ve Firdevsî
Şâhnâme'sinin Türkçe ilk çevirisi olma özelliğini taşıyan Topkapı Sarayı
Müzesi Kütüphanesi Hazine 1116 numarada kayıtlı mensur Şâhnâme nüshası
bu tezin konusunu oluşturmaktadır.
Firdevsî, Şâhnâme ve Şâhnâme'nin Türkçe tercümeleri hakkında ön
araştırma yapıldıktan sonra Hazine 1116 numaralı nüsha üzerinde daha
önce çalışılmadığı tespit edildi. Bu ön araştırma sürecinde ayrıca
metnin daha sağlıklı anlaşılabilmesi için eserin yazıldığı dönemin dil
özellikleri hakkında da incelemeler yapıldı.
Beş bölümden oluşan çalışma, giriş, temelde anılan nüshanın 1b-56a varak
arası transkripsiyon ve dil incelemesinden oluşmaktadır. Metinde yer
alan kelimelerin anlamlarının dizin bölümü ve tıpkıbasım ile
sonlanmıştır. Ayrıca çalışma sürecinde yararlanılan tüm kaynaklar
kaynakça bölümünde gösterilmiştir.