Zeıtschrıft Für Dıe Welt Der Türken, vol.16, no.2, pp.39-64, 2024 (Peer-Reviewed Journal)
Bu çalışma kapsamında kadını Nasrettin Hoca ile anlamak için kadın konulu Nasrettin Hoca fıkraları seçildi. Türk kültürünün evrensel yüzlerinden Nasrettin Hoca fıkraları edebiyat ve kadın sosyolojisi açısından önemlidir. Özellikle fıkraların Türk insanıyla özdeşleşen ve insanlığın gerçekleriyle kesişen evrensel boyutu çerçevesinde kadın algısı oluşturan telkinlerinin millî ve evrensel boyutunun sosyal ve fikrî temelleri anlaşılmalıdır. Nasrettin Hoca fıkralarının zamanın elinden tutan toplumsal işlevi, sosyal denetim ve kültür aktarıcısı rolü, dayandığı inanç, duygu, düşünce ve bakış açısıyla oluşan yaklaşımla reflekslerimizi etkileyebilecek kadın algısı kavranmalıdır. Çeviriyle Nasrettin Hocanın uluslararası tanınırlığına belli bir açıdan kadın anlayış ve yaklaşımıyla katkı sağlanmak istenmiştir. 371 Nasrettin Hoca fıkrasından bir biçimde kadınla ilgili olan 70 tanesi Türkçe’den İngilizce’ye çevrilmiştir. Çeviride Alpay Kabacalı'nın Bütün Yönleriyle Nasreddin Hoca Hayatı Kişiliği Fıkraları kitabı tercih edildi. Tercihte Nasrettin Hoca’nın mizah kalitesini temsil özelliğine sahip olmak ölçü alındı. Çalışma teoriktir. Literatür taraması yapıldı. Niceliksel, tasvirî yöntem uygulandı.